На цій сторінці ви знайдете не тільки літературний переклад пісні Linkin Park “In The End” на українську мову, але й маєте можливість подивитись офіційний відео кліп, дізнатись додаткову цікаву інформацію про композицію In The End, альбом і гурт.
In The End – Linkin Park, Оригінальний текст, лірика
[Verse 1]
It starts with one thing
I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It’s so unreal
Didn’t look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on, didn’t even know
I wasted it all just to watch you go
I kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me
Will eventually be a memory of a time when
[Chorus]
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
[Verse 2]
One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To remind myself how
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so
Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me in the end
You kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
[Chorus]
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
[Verse 3]
I’ve put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There’s only one thing you should know
I’ve put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
There’s only one thing you should know
[Chorus]
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
Переклад пісні In The End, Linkin Park українською
[Куплет 1]:
Це завжди починається однаково,
Я не знаю, чому.
Не має значення, як багато сил ти вкладаєш,
Запам’ятай,
Я створив ці рядки,
щоб пояснити
все, що я знаю:
час – цінна річ,
він пролітає з рухом маятника,
він рахує хвилини до кінця доби,
годинник рахує наше життя.
Це так нереально,
я не зазираю вперед,
просто дивлюсь, як час летить геть,
намагаючись його зупинити, я не помітив,
як все змарнував і втратив тебе.
Я тримав все всередині
і все одно програв, і все,
що було важливим,
стане спогадом про той час, коли:
Приспів:
Я так старався
і багато чого досяг,
але зрештою
це навіть не має значення.
Мені довелося падати,
щоб втратити все,
та врешті-решт
це вже не важливо.
[Куплет 2]:
Послухай, я не знаю, чому.
Не має значення, скільки зусиль ти докладаєш,
запам’ятай.
Я написав ці вірші,
щоб нагадати собі,
як сильно я старався.
незважаючи на те, що ти насміхалась з мене,
поводячись так, ніби я твоя власність.
Згадуючи кожен раз, коли ти сварилась зі мною,
я здивований, що все так далеко зайшло.
Все вже не так, як було раніше,
Ти навряд чи мене впізнаєш,
я не такий, як раніше.
Але зрештою спогади до мене все повертаються (врешті-решт)
Ти усе тримала всередині
і хоч я намагався, все розвалилося.
Для мене це мало велике значення, зрештою стане спогадом про
час, коли…
[Приспів:]
Я так старався
і багато чого досяг,
але в кінці кінців
це не має ніякого значення.
Мені довелося падати,
щоб втратити все,
але врешті решт
це вже не має значення.
[Куплет 3:]
Я довіряв тобі,
настирливо йшов до своєї мети,
тому я хочу,
щоб ти знала лише одне
Я довіряв тобі,
настирливо йшов до своєї мети,
є тільки одна річ, яку ти маєш знати:
[Приспів:]
Я так старався
і багато чого досяг,
але в кінці кінців
це не має ніякого значення.
Мені довелося падати,
щоб втратити все,
але врешті решт
це вже не має значення.
переклад Володимира Загнибіди

Офіційне відео, кліп на пісню In The End від Linkin Park
Цікаві факти та додаткова інформація про пісню In The End від Linkin Park
Депресивна, але потужна.
Випущена у далекому 2000 році, пісня Linkin Park – In The End є треком під номером 8 у дебютному альбомі групи.
Платівка Hybrid Theory містила не одну, одразу кілька потужних композицій, які досі мають високу популярність і дарують широкий спектр емоцій слухачам.
Пісня In The End (і загалом колектив) неймовірно швидко знайшла свою аудиторію і прихильників, за кілька років їх знав весь світ.
Альбом Hybrid Theory є одним з найбільш продаваних у 21 столітті.
У червні 2021 року вона стала першою піснею у стилі нью-метал, прослуховування якої на Spotify перевищило один мільярд.
Список пісень з альбому Hybrid Theory (2000):
- “Papercut”
- “One Step Closer”
- “With You”
- “Points of Authority”
- “Crawling”
- “Runaway”
- “By Myself”
- “In the End”
- “A Place for My Head”
- “Forgotten”
- “Cure for the Itch”
- “Pushing Me Away”
Живий виступ In The End – Linkin Park (відео з концерту у США, 2005)
Моя історія знайомства з “In The End”
Вперше я почув пісню Linkin Park – In The End одразу після релізу альбому. Проживаючи у гуртожитку майбутній хіт дуже швидко потрапив у мережу, за кілька місяців ця пісня лунала чи не з кожної другої кімнати. Я її також полюбив. Хоча я добре знав англійську, та мені було не надто цікаво, про що там співається окрім “в кінці це не має значення”, тож перекладати на українську лірику мені не кортіло; мене влаштовував драйв, емоційний надрив, мелодія, ритм.
З роками звісно я потроху серйозніше ставився до прослуховування і почав дивитись (слухати) іноземні композиції під іншим кутом, вивчав лірику, цікавився історією написання окремих треків.
Кілька років тому “In the End” – Linkin Park стала однією з перших, яку я додав до свого списку кращих пісень, який я почав компонувати, намагаючись зібрати докупи всю улюблену музику.
Навіть до смерті соліста групи Честера Беннінгтона пісня “In The End” була культовою, та після 20 липня 2017 вона набула нового рівня популярності: цей трек відкрили для себе безліч людей у всьому світі, які до цього навіть не знали нічого ні про гурт, ні про їх видатний хіт з дебютного альбому.
Справжні твори не підвладні часові, вони виблискують навіть крізь десятиліття. Впевнений, пісню In The End будуть слухати ще безліч наступних поколінь меломанів.
Гурт Linkin Park разом із солістом Честером Беннінгтоном знайшов безсмертя, залишаючись лунати у наших серцях.
Переклад пісні In The End я робив самостійно. Сподіваюсь, що це допомогло краще зрозуміти творчість колективу Linkin Park, отримати необхідну порцію емоцій і насолоди чистим мистецтвом.
Володимир Загнибіда
Народився і виріс в Україні. Письмом захоплююсь все життя, але відчувати себе письменником почав лише пару років тому. У блозі шукаю натхнення, себе, відповіді на питання, відгук на запити сьогодення.








